jueves, 13 de agosto de 2009

Double play

Al cumplirse 10 años del asesinato del periodista y humorista Jaime Garzón, la Fundación para la libertad de prensa, Flip, reveló en su informe semestral que durante la primera mitad de este año, hay un leve aumento de la las violaciones a la libertad de expresión en Colombia, en comparación con el primer semestre del año anterior. Según la Flip, la amenaza se mantiene como la forma más común para atentar contra la prensa, mientras que continúa el incremento de agresiones por parte de funcionarios públicos. Publicado bajo el título EL DAS es el principal responsable de la obstrucción al trabajo periodístico en Colombia, en http://www.semana.com/noticias-nacion/das-principal-responsable-obstruccion-trabajo-periodistico-colombia/127336.aspx

En este párrafo hay dos introducciones de miembros inferiores. Primero, recordemos que no hay funcionarios privados; el funcionario es el empleado público. Segundo ¿año anterior a cuál o a qué? Si nos queremos referir al año pasado, es pasado y punto, sin refinamientos.

lunes, 10 de agosto de 2009

Al mandatario que inaugura este lunes su segundo período lo marcó una atormentada niñez. Es una mezcla poco común de nacionalismo y tecnocracia. Publicado bajo el título Correa ¿ángel o demonio?, en http://www.semana.com/noticias-nacion/correa-angel-demonio/127171.aspx.

Me perdonan, pero por más que le doy vueltas al asunto no logro ver la relación entre las dos frases del párrafo.

Coloquitis crónica

EEUU coloca a narcos afganos en su lista de más buscados

Este es el titular de una noticia publicada en http://www.semana.com/noticias-estados-unidos/eeuu-coloca-narcos-afganos-su-lista-buscados/127236.aspx (10/08/2009).

Más adelante se lee: Cuando es evidente el vínculo entre los narcotraficantes y la insurgencia, se les coloca en una lista de líderes insurgentes buscados por las fuerzas estadounidenses, destacó el vicealmirante Gregory Smith, portavoz estadounidense en Afganistán.

Aunque la nota original es escrita por el señor Jason Straziuso, podemos estar seguros de que la coloquitis no es responsabilidad suya; los traductores a veces se adornan.

De todas maneras me pregunto si los gringos estarán colocando con heroína a sus rivales afganos.